Kitab at-tawhid de Mohammed ibn abdul-Wahhab - Capítulo 10: "No se debe sacrificar un animal para Allah en un lugar donde se hacen sacrificios para otro que no sea Allah", explicación del sheikh Ahmad an-Najmi.
La declaración de Allah, el Altísimo:
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًۭا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌۭ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا۟ ۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلْمُطَّهِّرِينَ
"No te pongas de pie [para la oración] dentro de ella, nunca. Una mezquita fundada sobre la rectitud desde el primer día es más digna para que te pongas de pie en ella. Dentro de ella hay hombres que aman purificarse a sí mismos; y Allah ama a aquellos que se purifican a sí mismos." [at-Tawbah, 9: 108]
[El propósito de "ponerse de pie" aquí se refiere a la Mezquita de ad-Diraar, es decir, rezar en ella como Ibn Kathir (que Allah tenga misericordia de él) declaró en su Tafsir de este versículo (2/403): Hay en él una prohibición para el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) y la Ummah en cuanto al hecho de que nadie debería ponerse de pie en ella, es decir, nunca establecer la oración en ella.]
De Tahaabit Ibn Dahhaak (que Allah esté complacido con él) que dijo: Un hombre hizo un voto (nadhara) de sacrificar un camello en Buwaanah, así que le preguntó al Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) al respecto.
Él dijo: "¿Hubo un ídolo que se adoraba allí en la Jaahiliyyah?"
Ellos respondieron, "No."
Entonces el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) preguntó: "¿Lo tomaron como un lugar de festividades o celebraciones?"
Respondieron, "No."
Entonces él dijo: "Cumple tu voto, porque realmente no hay cumplimiento de un voto si implica desobediencia a Allah o en aquello que el hijo de Adán no posee [la capacidad sobre]."
Reportado por Abu Dawood, y su cadena de narración cumple con las condiciones de los dos Sahih.
Temas importantes en el capítulo:
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا
"No te pongas de pie [para la oración] dentro de él, nunca."
- Los actos de desobediencia tienen un efecto en la tierra, y lo mismo ocurre con los actos de obediencia.
- Referir un asunto difícil a un asunto claro para eliminar la dificultad.
- El Mufti puede ofrecer aclaraciones sobre un asunto si hay necesidad de ello.
- No hay problema en especificar un lugar particular para cumplir un voto siempre y cuando no haya nada que lo impida.
- Está prohibido cumplir un voto en un lugar si en ese lugar hay un ídolo de los ídolos de la Jaahiliyyah, y esa prohibición sigue siendo válida incluso después de su eliminación.
- Está prohibido cumplir un voto en un lugar donde los politeístas celebran festivales, y eso sigue siendo así incluso después de que hayan cesado.
- Es impermisible cumplir el voto en ese lugar, porque se considera un voto sobre desobediencia.
- Una advertencia contra imitar a los politeístas en sus festividades, incluso si uno no tiene la intención de adorar lo que ellos adoran.
- No se debe hacer un voto si implica desobediencia.
- No se debe hacer un voto por algo que el hijo de Adán no posee [es decir, no tiene control sobre].
Explicación:
El dicho de Allah, el Altísimo:
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا
"No te pongas en pie [para orar] en ella, nunca."
Discurso sobre este versículo:
Contiene una prohibición de Allah (el Poderoso y Majestuoso) para Su Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) de ponerse en pie para orar en la Mezquita ad-Diraar, que fue establecida por su gente como una base con el propósito de hacer la guerra contra Allah y Su Mensajero; y de dar vida al discurso y pensamiento de ese individuo despreciable que hizo la guerra contra Allah y Su Mensajero; y luego huyó del Islam después de que el Islam se extendió en Medina, y él es Abu Aamir el pecador rebelde al que llaman Ar-Raahib (el monje). Entonces, los hipócritas se agruparon en torno a él en su batalla contra Allah y Su Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él); y se reunieron en la Mezquita que afirmaron era una Mezquita para el propósito de la adoración, pero en realidad era para la propagación de sus ideas. Allí conspiraron contra el Islam, contra el Profeta del Islam y contra los musulmanes. Luego fueron al Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) y le pidieron que orara en su Mezquita como es la costumbre de los musulmanes. Entonces él les dijo: "Estamos emprendiendo un viaje ahora mismo". Porque en ese momento él se estaba preparando para viajar a Tabuk, así que les prometió que lo haría a su regreso. Así que cuando regresó y estaba cerca de Medina, Allah, el Altísimo, reveló este versículo:
وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ ۚ وَلَيَحْلِفُنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلَّا الْحُسْنَىٰ ۖ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
"Y [hay] aquellos [hipócritas] que tomaron una mezquita para causar daño, incredulidad y división entre los creyentes, y como estación para aquellos que habían hecho la guerra contra Allah y Su Mensajero antes. Y seguramente jurarán: "Solo queríamos lo mejor". Y Allah testifica que ciertamente son mentirosos."
لَا تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا ۚ لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَىٰ مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ ۚ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُوا ۚ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ
"No te pongas en pie [para la oración] dentro de él, nunca. Una mezquita fundada sobre la rectitud desde el primer día es más digna para que te pongas en pie. Dentro de ella hay hombres que aman purificarse; y Allah ama a aquellos que se purifican."
[At-Tawbah, 9: 107-108]
Y lo que se aclara en estos versículos es la naturaleza despreciable de esas personas y su maquinación contra el Islam y los musulmanes. Una vez que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) regresó a Medina, envió a alguien para quemar esa mezquita después de que estos versículos fueron revelados.
De esto se puede mostrar que los lugares de adoración establecidos para algo que no sea la adoración de Allah están prohibidos para ofrecer actos de adoración islámicos. Y eso es porque, al hacerlo, se ha dado vida y revivido los lugares de asociación en la adoración, innovación o lugares prohibidos: lugares donde se libra guerra contra Allah y Su Mensajero. Así que esta es la conexión entre el título del capítulo y este verso.
De Tahaabit Ibn Dahhaak (que Allah esté complacido con él) quien dijo: Un hombre hizo un voto (nadhr) de que sacrificaría un camello en Buwaanah, así que preguntó al Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) sobre eso.
Él (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: "¿Hubo un ídolo que fue adorado allí en la época de la Jahiliyyah?"
Respondieron: "No."
Entonces el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) preguntó: "¿Lo tomaron como un lugar de festividades o celebraciones?"
Respondieron: "No."
Entonces él dijo: "Cumple tu voto, porque ciertamente no hay cumplimiento de un voto si involucra desobediencia a Allah o en algo que el hijo de Adán no posee [la habilidad sobre].
Informado por Abu Daawud, y su cadena de narración cumple con las condiciones de los dos Sahih.
Cuando llegó al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) el que hizo un voto (nadhr) de que sacrificaría un camello en un lugar llamado Buwaanah, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le preguntó: "¿Hay [o había] en ese lugar un ídolo de los ídolos de la Jahiliyyah que fue adorado, o una fiesta de sus festividades? Entonces el hombre le informó que esas cosas no sucedieron allí. Entonces el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo: "Cumple tu voto." Porque si hubiera sido el caso de que un ídolo de los ídolos de la Jahiliyyah estuviera siendo revivido o una revivificación de una fiesta de las festividades de la Jahiliyyah en la cual adorarían a otro que no fuera Allah, entonces el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) no le habría ordenado que cumpliera el voto, sino que le habría prohibido cumplir el voto en tal lugar."
Otro asunto
Si una persona se compromete a hacer un voto y lo dirige a la adoración de Allah, sin embargo desea cumplirlo en un lugar donde se realizaban festividades de la Jahiliyyah o había en ese lugar un ídolo de la época de la ignorancia preislámica, ¿es el caso que la obligación de cumplir el voto desaparece en su totalidad? ¿O es solo el cumplimiento de este en ese lugar, por lo que permanece la obligación sobre quién hizo el voto de cumplirlo en otro lugar libre de estos asuntos reprobables? Esto requiere ser examinado. El cumplimiento del voto es una obligación, por lo que sí se ve impedido debido a la forma en que se realiza, entonces no se le impide cumplirlo completamente según lo que me parece. Más bien, debería cumplir su voto en un lugar libre de la adoración de otros además de Allah.
Capitulo anterior: Parte 09
Fuente: abukhadijah.com
Traducción al español: Adam abd al-Wahhab as-Salafi (Sergio Zapata)
Para la pagina: Salafiyyah Colombia
Contacto: salafiyyahcolombia@gmail.com