Ir al contenido principal

Kitab At-Tawhid de Mohammed ibn abdul Wahhab - Capítulo 6: Es un Acto de Asociación (Shirk) Usar un Anillo, Cordón o Algo Similar para Alejar una Aflicción o Repeler el Daño. La explicación del sheikh Ahmad an-Najmi

 



Allah, el Altísimo, dijo:

قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ

Di: "¿Han considerado a quienes invocan aparte de Allah? Si Allah me quisiera dañar, ¿podrían ellos apartar Su daño?" [az-Zumar 39:38]

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا  فِي يَدِهِ حَلْقَةٌ مِنْ صُفْرٍ  فَقَالَ مَا هَذِهِ الْحَلْقَةُ

 قَالَ هَذِهِ  مِنْ الْوَاهِنَةِ قَالَ انْزِعْهَا فَإِنَّهَا لَا تَزِيدُكَ إِلَّا وَهْنًا

Imran ibn Husayn (que Allah esté complacido con él) narró que el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio a un hombre con un anillo de latón y le preguntó:

"¿Qué es esto?"

El hombre respondió:

"Es una protección contra una enfermedad que debilita."

Entonces el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:

"Quítalo, ya que no te traerá más que debilidad. De hecho, si murieras mientras lo llevas puesto, nunca prosperarías."

Este hadiz fue reportado por Ahmad con una cadena de narración aceptable. Ibn Hibban y al-Hakim lo autenticaron, y adh-Dhahabi estuvo de acuerdo. También se narró algo similar por Abu 'Āmir Kharaz de al-Hasan.

[Reportado por Ahmad en su Musnad, 4/445, no. 20014. Ibn Hibban en su Sahih, 13/449, no. 6058, Capítulo: ar-Ruqaa. Al-Hakim en al-Mustadrak, 4/216. Ibn Majah en as-Sunan 2/1167, no. 3531, Capítulo: Uso de Amuletos. At-Tabarani en al-Mu’jam al-Kabīr 8/67, no. 7700, 18/179, no. 391. Ibn Abi Shaibah, 5/35, no. 23460. Musannaf Abdur-Razzaaq 11/209, no. 20344. El Sheikh al-Albani (que Allah tenga misericordia de él) lo clasificó como da'if (débil) en "Ad-Da'ifah", no. 1029.]

Ahmad también reporta de 'Uqbah ibn 'Aamir que es elevado como un dicho del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él):

مَنْ تَعَلَّقَ تَمِيمَةً فَلَا أَتَمَّ  اللَّهُ لَهُ، وَمَنْ تَعَلَّقَ وَدَعَةً فَلَا  وَدَعَ اللَّهُ لَهُ

"Quien cuelgue un amuleto (un encanto o tawiz), que Allah no le cumpla lo que desea de él. Y quien cuelgue una concha marina, que Allah no le dé facilidad y tranquilidad."

[Al-Albani lo clasificó como da'eef (débil) en "Da'ifah" no. 1266.]

Y en otra narración, él (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:

مَنْ تَعَلَّقَ تَمِيمَةً فقد أشرك

"Quien cuelgue un amuleto ha cometido un acto de politeísmo."

[Al-Albani lo clasificó como sahih (auténtico) en "As-Sahihah" no. 492.]

[Ibn Hibbaan en su Sahih, 13/450, no. 6086. Al-Hakim en al-Mustadrak, 4/240, no. 7501, y dijo: "El hadiz es sahih y no fue recopilado por Bujari y Muslim." Adh-Dhahabee dijo en at-Talkhees: Sahih. También en al-Mustadrak, 4/463, no. 8289. Reportado por al-Bayhaqi en as-Sunan, 9/350, no. 19389. Reportado en Sharh Ma'aani al-Aathaar, 4/325, no. 6660. Imam Ahmad, 4/154, no. 17440. Al-Haythamee declaró en Majma’ az-Zawaa’id, 5/103: Los narradores de Ahmad son confiables. Reportado por Abu Ya’la en al-Musnad, 3/295, no. 1759. Musnad ash-Shamiyyin 1/146, no. 234. At-Tabarani en al-Mu’jam al-Kabīr, 7/297, no. 820.]

Ibn Abu Haatim de Hudhayfah (que Allah esté complacido con él) narró que vio a un hombre con un cordón alrededor de su mano para protegerse de la fiebre, así que lo cortó y recitó el dicho de Allah:

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ

Y la mayoría de ellos no creen en Allah excepto mientras asocian a otros con Él. [Yusuf 12:106]

[Ibn Katheer menciona esta narración en su "Tafsir" (4/342); "An-Nahj as-Sadid" (p. 57), y dijo "Da’if (débil). Fue narrado por Ibn Abi Haatim, y se menciona con su cadena de narración en "Tafsir al-‘Azeez al-Hameed" a través de la ruta de 'Urwah b. Zubair de Hudhaifah, y no se sabe que 'Urwah haya escuchado de Hudhaifah." Ibn Abi Shaibah también lo reporta en su "Musannaf" (5/35, no. 23262)]

Asuntos importantes en este capítulo:


1. Una prohibición severa de usar un anillo, una cuerda y similares para estos propósitos.

[Ibn Uthaymin: Esto se debe a la declaración del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él): "Quítalo, ya que no te traerá más que debilidad. De hecho, si murieras mientras lo llevas puesto, nunca prosperarías." Por lo tanto, esto es una prohibición fuerte. Ver Qawlul-Mufid.]

2. Si el Compañero hubiera muerto mientras llevaba este amuleto, no habría prosperado. En esto hay una prueba para la afirmación de los Compañeros de que "el Shirk Menor es más grave que los pecados mayores."

[Ibn Uthaymin: Ibn Mas'ud (que Allah esté complacido con él) dijo: "Es más querido para mí jurar falsamente por Allah que jurar sinceramente por otro que no sea Él." (Abdur-Razzaq en al-Musannaf 8/469. At-Tabarani en al-Kabeer, no. 8902. Al-Mundharee declaró en at-Targhib, 3/607, y al-Haythami en Majma’ az-Zawa’id 4/177: Sus narradores son los narradores de los Sahih.) Esto se debe a que el Shirk no es perdonado, incluso si es Shirk Menor en contraposición a los pecados mayores que están sujetos a la Voluntad de Allah. Ver Qawlul-Mufid.]

Que uno no es excusado debido a la ignorancia.

[Ibn Uthaymin (resumido): Esto es cuestionable porque la declaración del Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él): "De hecho, si murieras mientras lo llevas puesto, nunca prosperarías", no es clara en indicar si la intención es si él muriera antes de que le llegara el conocimiento. Más bien, lo que es evidente, "si murieras mientras lo llevas puesto, nunca prosperarías", significa: Después de que conozcas el asunto y se te haya ordenado desechar el amuleto. Así que este asunto realmente requiere una explicación detallada. La ignorancia (jahl) es de dos tipos:

La ignorancia por la cual una persona es excusada, y la ignorancia por la cual una persona no tiene excusa. Así que aquel que se queda corto y es negligente mientras pueda buscar conocimiento. Este no es excusado, independientemente de si se trata de un asunto de Kufr o de pecado. Y en cuanto a aquel que es lo opuesto a esto, es decir, no es negligente y no se queda corto pero no es capaz de buscar conocimiento y no se le ocurre que este asunto es algo prohibido, entonces tal persona está excusada. Así que si es alguien que se adscribe al Islam, entonces esa ignorancia no perjudica su Islam. Si es un incrédulo (no es musulmán), entonces es un Kafir en este mundo, sin embargo, en el Más Allá, su asunto se deja a Allah de acuerdo con la opinión más correcta de los eruditos. Será probado en el Más Allá, y si obedece, entrará al Paraíso, y si desobedece, entrará al Fuego. Así que sobre esto, aquel que fue criado en áreas desérticas lejanas y desoladas donde no hay eruditos y no se le ocurre que tal o cual asunto está prohibido, o tal o cual asunto es una obligación, entonces tal persona está excusada.

Y hay ejemplos de esto. Una persona joven que vive en áreas desérticas remotas, donde no hay un erudito con él, y no ha escuchado nada de conocimiento. Él piensa que una persona no está obligada a realizar actos de adoración hasta que alcance la edad de quince años. Así que continúa, [aunque haya alcanzado la pubertad antes de los quince años], hasta que realmente alcanza la edad de quince años sin ayunar, rezar y sin purificarse de la impureza sexual (janabah). A este individuo no se le ordena recuperar lo que ha perdido porque está excusado por su ignorancia que no está relacionada con ninguna negligencia en buscar conocimiento y no se le ocurrió que estaba mal.

En cuanto a aquel que vive en las ciudades y es capaz de preguntar, pero en cambio es descuidado e indiferente, entonces esta persona no está excusada porque en las ciudades, en general, estas normas no están ocultas. Y en las ciudades [de los musulmanes] se encuentran eruditos a los que puede preguntar con gran facilidad, así que se queda corto, por lo que a esa persona se le exige recuperar lo que ha perdido y no se le excusa por ser ignorante.]

4. Que estos amuletos no traerán ningún beneficio en tiempos de urgencia, sino que dañarán debido a la declaración del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él): "No te traerá más que debilidad."

5. Una severa reprobación sobre aquel que usa un amuleto.

6. Una declaración clara de que aquel que cuelga [o usa] un amuleto está confiando en él.

7. Una declaración clara de que aquel que cuelga [o usa] un amuleto ha cometido Shirk.

8. Que colgar [o atar] un hilo como prevención contra la fiebre es Shirk.

9. La recitación del verso por parte de Hudhayfah (que Allah esté complacido con él) es una prueba de que los Compañeros utilizarían los versos que mencionan el Shirk Mayor como prueba también contra el Shirk Menor, tal como mencionó Ibn 'Abbas respecto al verso en Al-Baqarah (2:165).

Ibn Uthaymin sobre este punto:


[Ibn Uthaymin: Refiriéndose al dicho de Allah, el Altísimo,

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ

Y la mayoría de ellos no creen en Allah excepto asociándole [a otros]. [Yusuf 12:106]"

Este verso se refiere al Shirk Mayor, sin embargo, los Compañeros también usarían estos versos en casos de Shirk Menor, y esto se debe a que el Shirk Menor es en realidad Shirk aunque no saque a la persona de la Religión. Por esta razón, decimos: Shirk es de dos tipos: Mayor y Menor.

La declaración de Ibn Abbas se refiere al verso:

Su dicho, el Altísimo:

وَمِنَ النَّاسِ مَن يَتَّخِذُ مِن دُونِ اللَّهِ أَندَادًا يُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللَّهِ ۖ

"Y [sin embargo], entre la gente hay quienes toman a otros en lugar de Allah como iguales [a Él]. Los aman como aman a Allah." [al-Baqarah, 2: 165]

Así que Ibn Abbas consideró que el amor que una persona tiene por algo que es como el amor que tiene por Allah es tomar socios junto a Allah. Ver Qawlul-Mufeed]

10. Que colgar una concha marina para protección contra el mal de ojo también está dentro de esta categoría (es decir, Shirk).

11. Suplicar contra aquel que lleva un amuleto para que Allah no cumpla lo que desea de él. "Y quien cuelgue una concha marina, que Allah no le dé facilidad y tranquilidad." Significando: "Que Allah lo deje con ello (es decir, con el amuleto)."

La explicación del capítulo:


El Sheikh, el erudito Ahmad b. Yahyaa an-Najmi (que Allah tenga misericordia de él) dijo:

"Ar-Raf'u" es buscar que una calamidad sea "levantada" después de que ocurre. "Ad-daf'u" es buscar que una calamidad sea "repelida" antes de que ocurra. Esto es porque algunas personas creen que hay asuntos que repelen (o alejan) el mal de ojo, los genios u otros similares. Este es un asunto peligroso. Por ejemplo, alguien puede haber construido una casa, y se le dice: "Si quieres que los genios no te hagan daño en tu casa, entonces derrama sangre para los genios para que no te hagan daño". Así que él cree esto y derrama esa sangre en su casa para los genios, incluso si es la sangre de un pájaro pequeño o de una gallina, y la derrama para complacer a los genios o a las personas; como ocurrió entre un pueblo que vivió antes que nosotros. Tenían ídolos, y estaban establecidos en un camino por el que pasaban las personas, y acordaron que nadie pasaría hasta que realizara un acto de adoración buscando acercamiento a su ídolo. Y quien buscara acercarse al ídolo, incluso sacrificando una mosca, lo dejarían pasar; y si se negaba a ofrecer cualquier acto de adoración al ídolo, lo matarían.

Luego pasaron por allí dos hombres, y uno de ellos aceptó y ofreció su adoración, así que fue salvado de la muerte, pero se le obligó el Infierno como recompensa por su acción. En cuanto al otro, no estuvo dispuesto a sacrificar nada más que para Allah, así que le cortaron el cuello y lo mataron, y fue admitido en el Paraíso.

Entonces, ¡oh siervo de Allah!, sé un Muwahhid, un Monoteísta puro, y muere sobre el Tawheed para que puedas ser salvado del castigo de tu Señor. Allah, el Altísimo, dijo:

قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ

Di: “¿Habéis visto aquello a lo que invocáis fuera de Allah? Si Allah quiere un mal para mí, ¿son ellos capaces de apartarlo de mí? ¿O si Él quiere para mí misericordia, son ellos capaces de retenerla?” [Az-Zumar, 39: 38]

El significado de este verso: Di a ellos, oh Muhammad: “¿Habéis considerado?” Oh politeístas, “a qué llamáis aparte de Allah”, es decir, aquello que invocáis aparte de Allah de las cosas que adoráis como al-Laat, al-‘Uzzaa, y al-Manaat y otros además de ellos, “Si Allah quiere para mí un mal”, es decir, un mal que me afecte, entonces ¿estos dioses son capaces de apartarlo de mí?

Respuesta: Estos dioses a los que invocan no tienen la capacidad de apartar el mal que Allah quiere para una persona. Y no son capaces de evitar la Misericordia que mi Señor desea para mí, “o si Él quiere para mí misericordia, ¿son ellos capaces de retenerla?” Así que esto es lo que se entiende de esto, que estas cosas adoradas aparte de Allah no tienen capacidad, ni para negar un asunto ni para establecer un asunto. Así que no son capaces de evitar el mal que Allah quiere para mí, ni son capaces de evitar la Misericordia que desea para mí. Así que este verso nos informa de que estos dioses son todos incapaces, como en el dicho de Allah (Glorificado y Exaltado Sea Él):

يَا أَيُّهَا النَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٌ فَاسْتَمِعُوا لَهُ ۚ إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَن يَخْلُقُوا ذُبَابًا وَلَوِ اجْتَمَعُوا لَهُ ۖ وَإِن يَسْلُبْهُمُ الذُّبَابُ شَيْئًا لَّا يَسْتَنقِذُوهُ مِنْهُ ۚ ضَعُفَ الطَّالِبُ وَالْمَطْلُوبُ

O gente, se presenta un ejemplo, así que escúchenlo. En verdad, aquellos a quienes invocáis aparte de Allah nunca podrán crear [ni siquiera] una mosca, aunque se reunieran todos para ese propósito. Y si la mosca les robara algo [tan pequeño], no podrían recuperarlo de ella. Débil es el perseguidor y el perseguido. [Al-Hajj, 22: 73]

Luego [el autor] mencionó el hadiz de ‘Imran b. Husayn (que Allah esté complacido con él):

أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا  فِي يَدِهِ حَلْقَةٌ مِنْ صُفْرٍ  فَقَالَ مَا هَذِهِ الْحَلْقَةُ

 قَالَ هَذِهِ  مِنْ الْوَاهِنَةِ قَالَ انْزِعْهَا فَإِنَّهَا لَا تَزِيدُكَ إِلَّا وَهْنًا

El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) vio a un hombre usando un anillo de bronce. Entonces le preguntó:

"¿Qué es esto?"

Él respondió:

"Es una protección contra una enfermedad que debilita."

Entonces el Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:

"Quítalo, porque no te aumentará más que en debilidad. De hecho, si murieras mientras lo usas, nunca prosperarías."

Este hadiz abarca lo siguiente: Que aquel que usa un amuleto, entonces se encomienda a ese amuleto, sin importar si está hecho de bronce, hierro, un hilo o una cuerda, o un cinturón u otra cosa.

Estas cosas no benefician en absoluto a quienes las usan. El creyente confía en Allah y depende de Él, así que el creyente está conectado a su Señor (Glorificado y Exaltado sea Él), sin recurrir a nadie más que Él. Y este es el Tawhid sin el cual Allah no acepta el culto del siervo, ya sea la oración, el ayuno u otra cosa; estas acciones no son aceptadas excepto con la presencia del Tawhid, porque es el fundamento y el principio fundamental.

Luego [el autor] mencionó el hadiz de 'Uqbah b. 'Aamir que se eleva como un dicho del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él):

مَنْ تَعَلَّقَ تَمِيمَةً فَلَا أَتَمَّ  اللَّهُ لَهُ، وَمَنْ تَعَلَّقَ وَدَعَةً فَلَا  وَدَعَ اللَّهُ لَهُ

"Quien cuelga un amuleto (un talismán), que Alá no le cumpla lo que desea de él. Y quien cuelga una concha marina, que Alá no le conceda tranquilidad y sosiego."
Y ocurre en una redacción:

مَنْ تَعَلَّقَ تَمِيمَةً فقد أشرك

El que cuelga un amuleto ha cometido un acto de politeísmo.

El narrador es ‘Uqbah b. ‘Aamir b. ‘Amr al-Juhani (que Allah esté complacido con él), un compañero conocido y noble. Un grupo de compañeros y Taabi’in narran de él. Él es de aquellos que recopilaron el Corán.

Su dicho (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él): "Quienquiera que use un amuleto". Significando: que lo use o lo ponga en alguien más, como un niño o una bestia de carga, mientras su corazón confía en ello en busca de bien o para alejar el mal, entonces: "Que Allah no le cumpla [esa necesidad]". Significando: Que Allah no cumpla su objetivo, una súplica en su contra en oposición a su objetivo, y que Allah no cumpla su asunto. La súplica del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) contra aquel que usa un amuleto prueba que está prohibido, y su prohibición prueba que está entre los actos prohibidos de politeísmo, y eso fue considerado como Shirk. Cuando el corazón se aferra y depende de algo más que Allah en busca de beneficios o para alejar el mal, entonces la completitud del Tawhid no se alcanzará a menos que se abandonen estas cosas.

Digo: Sabemos por lo que ha sido mencionado anteriormente que algunas personas cuelgan amuletos en sí mismos o en sus hijos, y su corazón está aferrado a este amuleto creyendo que puede evitar el mal y el daño. ¡Cuántas personas hemos visto que están aferradas a estos amuletos! Y si intentas quitarle el amuleto, ¡piensa que lo estás arrojando a su muerte! Algunas personas cuelgan amuletos en sus bestias afirmando que alejará el mal de ojo y los Jinn. En tiempos antiguos, el circunciso llevaría una hoja o cuchillo, ¡y afirmarían que este metal que lleva lo protegerá de los demonios! Y de igual manera, la mujer que sangra después del parto llevaría un cuchillo (un cuchillo particular utilizado en Jaazaan para cortar cultivos), afirmado que protegería a su hijo de los demonios; y algunas personas colgarían un hueso de águila, mientras que otros colgarían alguna parte de una hiena; otros usarían un ojo de lobo. En un hermoso camello, colgarían siete ramas de un árbol que crece en sus regiones. Muchas cosas que Shaytaan ha inventado para las personas, para que los corazones se afiancen y dependan de estas cosas, creyendo que protegerán a una persona. Además, se utilizan conchas marinas, hilos y cuerdas con el mismo propósito. Todo esto es impermisible para un musulmán porque es un apego y dependencia de algo más que Allah.

Entonces, en general, quien use algo afirmando que traerá beneficios y en sí mismo alejará el mal y el daño, en ese caso se considera que esa persona ha cometido Shirk Mayor con Allah, o al menos Shirk Menor. Por esta razón, una persona no está libre de uno de dos creencias: si cree que su riqueza y bienestar se detienen en este objeto que está usando, de modo que si se lo cortan y se lo quitan, cree que caerá en la destrucción, entonces eso se considera como Shirk Mayor. Sin embargo, si cree que el amuleto es un motivo o un medio, junto con afirmar que Allah es el Sanador y el Protector, entonces esa persona ha caído en Shirk Menor, y Allah sabe mejor. 

Al-Wada' es una concha que proviene del mar. Algunos de los pobres usan estas conchas para embellecerse y los niños juegan con ellas. Sin embargo, se considera Shirk si la concha se usa creyendo que repele el mal de ojo o los demonios.

En cuanto a usar la concha con el propósito de embellecimiento como lo hacen las mujeres de las áreas montañosas, entonces eso no se considera Shirk, ni siquiera entra en el Shirk.

En cuanto a la declaración del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) respecto a quien usa un amuleto: "Que Allah no le dé tranquilidad", esto significa que Allah no lo dejará en paz, sino que apresurará su castigo. Eso es lo que parece del significado.

Y de Abu Haatim (que Allah tenga misericordia de él) de Hudhaifah (que Allah esté complacido con él) que vio a un hombre con una cuerda alrededor de su mano como protección contra la fiebre. Entonces Hudhaifah lo cortó y recitó:

"Y la mayoría de ellos no creen en Allah excepto que cometen Shirk con Él." [Yoosuf: 106]

La declaración "atada a su mano había una cuerda para protegerlo de la fiebre". La gente en tiempos antiguos tomaba una cuerda o hilo, recitaba sobre él una porción del Corán como una Ruqyah (incantación divina) y lo ataba, a veces recitaban algo que no era del Corán, y luego lo envolvían siete veces. Entonces decían: "Esto protegerá contra enfermedades, fiebre y cosas similares". Y la gente del pasado solía hacer tales cosas.

Cortar el amuleto o la cuerda o cualquier otro talismán sin aconsejar a quien lo lleva y asegurarle que no le beneficiará en lo más mínimo, ni lo defenderá ni lo protegerá de daños, y que su uso no traerá ningún beneficio, no debe hacerse excepto por quien tiene autoridad.

Entonces, el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) quitó ese anillo del hombre sin importar si estaba complacido o no, porque el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) tenía autoridad. Del mismo modo, Hudhayfah (que Allah esté complacido con él) era el líder de esas ciudades en ese momento. Por lo tanto, lo que hizo Hudhayfah fue debido a su autoridad, al igual que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) tenía autoridad y era un legislador. Por lo tanto, no está permitido usar estos dos incidentes para andar cortando amuletos de quien los use, ya sea que la persona esté complacida o no. Esto es un error. Más bien, prevenir el mal con la mano es para aquellos que tienen autoridad, o para un hombre con autoridad sobre su hogar. En cuanto a la prevención que no es física, se prescribe que una persona prohíba tal mal guiando, dirigiendo y proporcionando pruebas suficientes. Y si la persona que lleva el amuleto está satisfecha, entonces el amuleto debería ser quitado, de lo contrario no. Cortar los amuletos por parte de una persona sin la autoridad del gobernante podría llevar a disensiones. Por lo tanto, el Legislador (Allah) especificó que la prohibición del mal físicamente con la mano es para el gobernante o quien él haya designado o quien esté a cargo de su hogar.


Capitulo anterior: Parte 05
Capitulo siguiente: Parte 07


Fuente: abukhadijah.com

Traducción al español: Adam abd al-Wahhab as-Salafi (Sergio Zapata)

Para la pagina: Salafiyyah Colombia

Contacto: salafiyyahcolombia@gmail.com

Entradas populares de este blog

Once formas de realizar la Ruqyah en ti mismo para tratar enfermedades, mal de ojo, posesión, locura y magia.

  Toda alabanza es para Allah, lo alabamos, buscamos Su ayuda y Su perdón. Buscamos refugio en Allah de los males de nuestras almas y de los males de nuestras acciones. A quien Allah guía, nadie puede desviar, y a quien Allah desvía, nadie puede guiar. Testifico que no hay más deidad que Allah, único, sin asociados, y testifico que Muhammad es Su siervo y mensajero. No hay enfermedad que Allah haya enviado sin enviar también su cura: algunos la conocen y otros no. Allah ha mostrado a los creyentes cómo curar aflicciones, y la alabanza es para Allah quien ha facilitado la cura para aquel a quien Allah le da facilidad y le otorga éxito.  La cura es alcanzable para el musulmán que teme a Allah ( عَزَّ وَ جَلَّ ), lo adora, le suplica y lo recuerda abundantemente; para aquel que establece la Oración, paga el Zakāt, ayuna el mes de Ramadān y realiza el Hajj (cuando es capaz). Él obedece a Allah ( عَزَّ وَ جَلَّ ) y a Su Mensajero ( صَلَّى ٱللّٰهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ⁩ ) en lo que han

Llamador extraviado, Zakir Naik muestra sus verdaderos colores una vez más al nombrar a sus eruditos: El sufí Ikhwani, Muhammad Hasan Wild Ad-Daddu y el jariyí, Abdul-Aziz At-Tarifi.

  Aquí está Zakir Naik nombrando a sus eruditos. De los "eruditos" que ha nombrado, están Muhammad Hasan Ad-Daddu y Abdul-‘Aziz At-Tarifi. Dado que Zakir Naik es una persona de innovación que invita a otros a su desviación, esto realmente no debería sorprendernos. El Mensajero (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) advirtió contra la Gente de Innovación, de hacerse amigos, apoyar o tomar de ellos: “Quienquiera que innove o acomode a un innovador, sobre él está la maldición de Allah, Sus Ángeles y toda la humanidad.” Reportado por Bukhari (12/41) y Muslim (9/140). Yahya ibn Kathir dijo: “Sulaiman ibn Dawud (que la paz sea con él) dijo: No juzgues a nadie por nada hasta que veas con quién se hace amigo.” Al-Ibanah (2/464). Ibn Abbas (d. 68H) dijo: “No te sientes con la Gente de los Deseos, porque sus reuniones son una enfermedad para los corazones.” El consenso del abandono de la gente de innovación ha sido reportado por un grupo de los Salaf – y quienquiera que n

¿Qué es el salafismo? Lea sobre los aspectos más importantes de Salafiyya

Toda alabanza se debe a Allah, Señor de toda la creación. Que Allah ensalce la mención del Profeta en la más alta compañía de Ángeles y que la paz y las bendiciones de Allah sean con él, su familia, sus Compañeros y todos aquellos que lo sigan exactamente hasta el Día del Juicio. Introducción y palabras aclaratorias importantes Islam es la religión de todos los profetas, desde Adán hasta Mohammed. Un musulmán es cualquiera que abraza esta religión y actúa en consecuencia. Los musulmanes no adoran a nadie excepto al único Dios verdadero (árabe, Al-Ilāh), y Él es Allah. Los musulmanes evitan toda forma de politeísmo y siguen las enseñanzas del último Mensajero (صلى الله عليه وسلم) enviado a la humanidad. Esta es la base del salafismo. La Sunnah es el camino del Profeta (صلى الله عليه وسلم) y sus Compañeros. Quien sigue exactamente este camino se llama suní y es de Ahlus-Sunnah wal-Jamā’ah. A veces, el término sunita se usa de manera más general para referirse a cualquiera que no sea de