Kitab at-Tawhid - Capítulo 11: Hacer un voto para otro que no sea Allah es de shirk con la explicación del sheikh Ahmad an-Najmi.
El dicho del Altísimo:
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
"Ellos [son aquellos que] cumplen [sus] promesas y temen un día cuyo mal se extenderá ampliamente." [7:76]
Y Su dicho, el Altísimo:
وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
"Y lo que sea que gastéis en gastos o hagáis de votos —ciertamente, Allah lo conoce. Y los opresores no tendrán ayudantes." [2:270]
Se informa en el Sahih de Aa'ishah (que Allah esté complacido con ella) que el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:
"Aquél que hace un voto en obediencia a Allah, que lo obedezca. Aquél que hace un voto en desobediencia a Allah, que no lo desobedezca."
[Reportado por Bukhari 6696.]
Temas importantes del Capítulo:
- La obligación de cumplir un voto.
- Dado que un voto se establece como un acto de adoración para Allah, entonces hacerlo por algo que no sea Allah se considera como Shirk.
- No está permitido cumplir un voto de desobediencia a Allah.
Explicación:
Hacer un voto (nadhr) a alguien que no sea Allah se considera como Shirk Mayor.
La definición de un voto es: que un siervo se obliga a sí mismo a realizar un acto de adoración que no le es obligatorio según las normas de la Shariah. Un ejemplo de esto sería que una persona hace un voto de rezar cada noche entre Ishaa y Fajr un número específico de Rakahs. O que hace un voto de ayunar un número específico de días cada mes. Así que esto es una obligación que él se impone a sí mismo para Allah como un acto de adoración que no le es obligatorio según la Shariah pura. Más bien, es algo que él se ha impuesto a sí mismo.
Por lo tanto, es obligatorio para él cumplir ese voto que se impuso a sí mismo por el bien de Allah, el Altísimo. De hecho, Allah alabó a los creyentes por cumplir los votos que hacen:
يُوفُونَ بِالنَّذْرِ وَيَخَافُونَ يَوْمًا كَانَ شَرُّهُ مُسْتَطِيرًا
"Ellos [son aquellos que] cumplen [sus] votos y temen un día cuyo mal se extenderá." [7:76]
Y la intención aquí de "un Día" es el Día de la Resurrección. El cumplimiento de un voto es obligatorio. Y si una persona no puede cumplir el voto que hizo, entonces debe en tal situación hacer la expiación por romper un juramento debido al dicho del Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él):
"La expiación (kaffarah) de un voto es la misma que la expiación por un juramento roto."
[Reportado por Muslim de Uqbah Ibn Aamir (que Allah esté complacido con él). La expiación de un juramento es:
"Allah no os tendrá en cuenta por lo que sea inútil en vuestros juramentos, pero os tendrá en cuenta por [romper] lo que teníais intención de jurar. Así que su expiación es alimentar a diez personas necesitadas con lo que alimentáis a vuestras propias familias, o vestirlas, o liberar a un esclavo. Pero el que no pueda encontrar [o pagar] - entonces un ayuno de tres días [es requerido]. Esa es la expiación por los juramentos cuando hayáis jurado. Pero guardad vuestros juramentos. Así Allah os explica Sus signos para que seáis agradecidos." [al-Maa’idah: 89]
Está reportado en el Sahih de Aa'ishah (que Allah esté complacido con ella) que el Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:
"Quien haga un voto en obediencia a Allah, que lo obedezca. Quien haga un voto en desobediencia a Allah, que no le desobedezca."
[Reportado por Bukhaari 6696.]
Se entiende de este hadiz que el voto es de dos tipos:
1. El voto de obediencia.
2. El voto de desobediencia.
Una persona está obligada a cumplir el voto de obediencia. Y al examinar sabemos que el acto u objeto que se está prometiendo cumplir es o posible para la persona que lo promete, o es imposible para ella cumplirlo. Así que si una persona hace un voto de que él mismo volará por el aire, entonces esto no es posible para él hacerlo. Así que en este caso debe hacer la expiación por un juramento roto. Sin embargo, si es capaz de cumplir el voto, entonces es obligatorio para él cumplirlo. Luego queda la cuestión de si el voto es de obediencia o de desobediencia. Entonces, si promete rezar o dar caridad, entonces es obligatorio para él cumplirlo. Sin embargo, si promete, por ejemplo, embadurnarse con suciedad o impurezas (najaasah), o tomar veneno, entonces tal voto no es permisible. Eso se debe a que embadurnarse de impurezas y tomar veneno no es permisible. Así que no está permitido cumplir tal voto porque se considera desobediencia. Lo mismo ocurre con el que promete sacrificar el camello de otra persona. Esto es cumplir un voto con algo que no posee. O prometer que dará la tierra de otra persona para el propósito de construir una mezquita. Esto nuevamente es prometer cumplir algo que no le pertenece. Entonces, tal voto no está permitido cumplirlo. Esto se debe a que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo:
"No está permitido para el hijo de Adán hacer un voto sobre lo que no posee."
[Reportado por al-Bujari.]
Entonces, ¿hay alguna expiación (kaffaarah) para el que hizo tal voto o no? Hay cierta diferencia entre los eruditos en este asunto. Lo que parece es que no hay ninguna expiación que hacer. Esto se debe a que el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) no mencionó eso mientras prohibía cumplir el voto en el caso de desobediencia y en el caso de quien no posee lo que está prometiendo.
La razón del hadiz.
Está narrado por Muslim en su Sahih de Imraan Ibn Husayn (que Allah esté complacido con él) quien dijo: La gente de Thaqif eran aliados de Bani Uqail. Thaqif capturó a dos de los Compañeros del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él), así que los Compañeros del Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) capturaron a un hombre de Bani Uqail. Y junto con él capturaron a al-Adbaa' (el camello). El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) pasó junto a él mientras estaba encadenado. Él llamó: "¡Oh Muhammad!" Así que él (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) fue hacia él y dijo:
"¿Qué te pasa?", preguntó el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él).
El prisionero respondió: "¿Por qué me capturaste? ¿Y por qué capturaste al que precede a los peregrinos (es decir, el camello)?" El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo:
"Te capturé debido a las injusticias de tus aliados, los Thaqif."
Luego el Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) se alejó de él. Entonces el prisionero llamó: "¡Oh Muhammad! ¡Oh Muhammad!"
El Profeta (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) era misericordioso y amable, así que volvió hacia él y dijo:
"¿Qué pasa?"
El prisionero dijo: "Soy musulmán." El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo:
"Si hubieras dicho eso cuando aún estabas en control de tus asuntos, habrías alcanzado todo éxito."
Luego el Profeta se apartó, pero el prisionero lo llamó de nuevo: "¡Oh Muhammad! ¡Oh Muhammad!" Así que él regresó y dijo:
"¿Qué pasa?"
El prisionero dijo: "Tengo hambre, aliméntame. Tengo sed, dame de beber." El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le dijo:
"Estas son tus necesidades."
Fue rescatado por los dos Compañeros.
Imraan Ibn Husayn narró: Una mujer de los Ansar fue capturada y el [camello] Adbaa' fue capturado, y la mujer fue encadenada. La gente estaba dejando que sus animales pastaran frente a sus casas. Ella escapó de sus cadenas una noche y fue hacia los camellos. Cada vez que se acercaba a un camello, éste gemía, así que lo dejaba en paz, hasta que llegó a al-Adbaa', que no gemía. Era un camello dócil, así que la mujer subió a él y lo estimuló, y él se movió. Alertaron sobre ella y la buscaron, pero ella logró escapar. Ella hizo un voto a Allah de que si Allah la salvaba por medio del camello, lo sacrificaría. Cuando llegó a Medina, la gente la vio y dijo: "¡Al-Adbaa'! La camella del Mensajero de Allah." Ella dijo que había hecho un voto de que si Allah la salvaba por medio de la camella, la sacrificaría. Vinieron al Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) y le contaron sobre eso, y él dijo:
"¡Subhaanallah! ¡Qué mala recompensa! Ella hizo un voto a Allah de que si Allah la salvaba por medio de la camella, la sacrificaría. De hecho, no hay cumplimiento de un voto que involucre pecado, o un voto que involucre algo que una persona no posee."
Según la narración de Ibn Hujr:
"No hay voto en aquello que involucre desobediencia a Allah."
[Reportado por Muslim en Sahih, Kitaab an-Nadhr, no. 1641.]
Capitulo anterior: Parte 10
Capitulo siguiente: Parte 12
Fuente: abukhadijah.com
Traducción al español: Adam abd al-Wahhab as-Salafi (Sergio Zapata)
Para la pagina: Salafiyyah Colombia
Contacto: salafiyyahcolombia@gmail.com